The People's Library Biblioteca Popular


"Knowledge will break the chains of slavery." (Alexei Radakov, 1920)
"El conocimiento romperá las cadenas de la esclavitud." (Alexei Radakov, 1920)

"Knowledge will break the chains of slavery." (Alexei Radakov, 1920)

"El conocimiento romperá las cadenas de la esclavitud." (Alexei Radakov, 1920)

Today’s mail brought a postcard from San Francisco and a box of books all the way from Maryland. Thank you all! We would love to keep receiving postcards and books; we’d love it even more if you opened up a people’s library in your city.
—-
El correo de hoy trajo otra postal y una caja de libros que vino de Maryland. ¡Gracias a Uds! Nos encantaría seguir recibiendo postales y libros, y nos encantaría aún más si Uds abrieran una biblioteca popular en su propria ciudad.

Today’s mail brought a postcard from San Francisco and a box of books all the way from Maryland. Thank you all! We would love to keep receiving postcards and books; we’d love it even more if you opened up a people’s library in your city.

—-

El correo de hoy trajo otra postal y una caja de libros que vino de Maryland. ¡Gracias a Uds! Nos encantaría seguir recibiendo postales y libros, y nos encantaría aún más si Uds abrieran una biblioteca popular en su propria ciudad.

Some new book categories at the people’s library / Algunas categorias nuevas en la biblioteca popular:

  • Science fiction / Ciencia ficción
  • Memoirs / Memorias
  • Books in Chinese / Libros en chino / 中文
  • Books in other languages / Libros en otros idiomas

We still need more books in Spanish and books for children and young adults. (These fly off the shelves as fast as we can get them in.) Books in other Asian languages would also be appreciated, including more books in Chinese and books in Vietnamese, Laotian, Tongan and Tibetan.

The garden area has expanded recently with tires transformed into planters and miniature greenhouses made with wood and plastic wrap. More volunteers with gardening experience would be a great help to keep giving the kids work to do in the garden.

—-

Todavía necesitamos más libros en español y libros para niños y jóvenes. (Estos se van de los estantes tan rápido como los podamos poner.) Libros en otros idiomas asiáticos también se necesitan, incluyendo más libros en chino y libros en vietnamita, laosiano, el idioma tonga y tibetano.

El jardín se ha ampliado recientemente con ruedas transformadas en macetas e invernaderos pequeños hechos con madera y plástico. Más voluntarios con experiencia en jardinería sería una gran ayuda para seguir dando a los niños por hacer en el jardín.

Algunas ruedas se han convertido en macetas en el jardín creado en la biblioteca popular por los niños del barrio juntos con los jardineros urbanos que apoyan la biblioteca. La basura que ensucia las calles de Oakland se puede convertir en algo hermoso para la gente.
Tires turned into planters in the garden space created at the people’s library together by neighborhood kids and urban gardeners supporting the library. The junk littering Oakland streets can be turned into something beautiful for the people.

Algunas ruedas se han convertido en macetas en el jardín creado en la biblioteca popular por los niños del barrio juntos con los jardineros urbanos que apoyan la biblioteca. La basura que ensucia las calles de Oakland se puede convertir en algo hermoso para la gente.

Tires turned into planters in the garden space created at the people’s library together by neighborhood kids and urban gardeners supporting the library. The junk littering Oakland streets can be turned into something beautiful for the people.